GO BILINGUAL apoyó la comunicación entre las autoridades y los extranjeros, facilitando la traducción del francés al español durante el proceso de detención y recolección de testimonios durante la captura de dos franceses acusados de retener a menores en El Poblado.
Sin embargo, el caso en las últimas horas dio un giro de 180 grados debido a que los dos ciudadanos franceses, señalados de ser victimarios, pasaron a ser víctimas, después de que así lo estableciera la investigación correspondiente adelantada por la Policía y la Fiscalía.
El trabajo de los intérpretes con las fuerzas del orden es fundamental para asegurar una comunicación clara y efectiva, especialmente en situaciones multilingües o interculturales. Nuestros profesionales facilitan la interacción entre agentes de la ley y personas que no hablan el mismo idioma, asegurando que se respeten los derechos y se mantenga el orden.
Algunas de las responsabilidades de los intérpretes en este contexto incluyen:
- Traducción en tiempo real: Asistir en interrogatorios, entrevistas y procedimientos judiciales.
- Capacitación cultural: Proveer conocimientos culturales que puedan influir en la interacción y comunicación.
- Asistencia en emergencias: Facilitar la comunicación durante incidentes críticos o emergencias.
- Documentación: Traducir documentos legales, informes y otros materiales escritos necesarios para la operación diaria.
La precisión y confidencialidad son esenciales en este trabajo, ya que cualquier malentendido puede tener consecuencias significativas en la aplicación de la ley y en la vida de las personas involucradas.
GO BILINGUAL Facilitates Communication During the Capture of French Nationals in Medellín
GO BILINGUAL supported communication between the authorities and the foreigners by facilitating the translation from French to Spanish during the detention process and testimony collection during the capture of two French nationals accused of detaining minors in El Poblado.
However, the case has taken a 180-degree turn in the last few hours, as the two French citizens, initially seen as perpetrators, have now been identified as victims, following the investigation conducted by the Police and the Prosecutor’s Office.
The work of interpreters with law enforcement is fundamental to ensuring clear and effective communication, especially in multilingual or intercultural situations. Our professionals facilitate interaction between law enforcement officers and individuals who do not speak the same language, ensuring that rights are respected and order is maintained.
Some of the responsibilities of interpreters in this context include:
- Real-time translation: Assisting in interrogations, interviews, and judicial procedures.
- Cultural training: Providing cultural knowledge that can influence interaction and communication.
- Emergency assistance: Facilitating communication during critical incidents or emergencies.
- Documentation: Translating legal documents, reports, and other written materials necessary for daily operations.
Precision and confidentiality are essential in this work, as any misunderstanding can have significant consequences on law enforcement and the lives of the individuals involved.