Video
3B – Student book
From the Bible
Let’s learn to practice listening and speaking from the Bible
From the Bible
Let’s learn to practice listening and speaking from the Bible
En una emocionante noticia, GO BILINGUAL ha sido seleccionada como la agencia de traducción oficial para la misión comercial encabezada por la alcaldesa de Montreal, Canadá, que se llevará a cabo del 11 al 15 de febrero en Colombia.
GO BILINGUAL ha establecido un equipo de 10 intérpretes especializados en francés y español, quienes proporcionarán apoyo a la misión comercial en las ciudades colombianas de Bogotá y Medellín. Este esfuerzo es fundamental para garantizar una comunicación fluida y efectiva entre las delegaciones empresariales.
Alcaldesa de Montreal, a la cabeza de la misión
La Alcaldesa de Montreal, Canadá, Valeríe Plante, expresó que “es un honor para mí dirigir esta misión económica a Colombia para fomentar el desarrollo de la colaboración y los intercambios económicos en las industrias culturales y creativas de Montreal. Esta misión llega en el momento oportuno. Tiene lugar en un contexto político internacional que invita a las ciudades a adoptar un enfoque proactivo para apoyar el crecimiento y la diversificación de sus empresas y mercados.
También es una oportunidad para que la ciudad de Montreal desarrolle y profundice sus lazos políticos e institucionales con sus socios de Colombia. Me gustaría dar las gracias a la Cámara de Comercio del Área Metropolitana de Montreal (CCMM) y al personal de la Ciudad de Montreal por la organización de esta misión.
También me gustaría destacar la participación activa de la delegación empresarial que nos acompañará para explorar las oportunidades que ofrece el mercado colombiano.
Compuesta por personas que representan a una veintena de organizaciones de diversos tamaños y de todas las disciplinas, esta delegación ilustra la diversidad y la riqueza del empresariado cultural de Montreal. Como alcaldesa y presidenta de la Communauté métropolitaine de Montréal (CMM), estoy en primera fila ante la riqueza de conocimientos y talento que emana de las industrias culturales y creativas de nuestra ciudad.
De hecho, el ecosistema artístico y cultural sigue siendo uno de los sectores económicos más dinámicos de Montreal. Su reputación e influencia se extienden mucho más allá de nuestras fronteras.
Teniendo esto en cuenta, y teniendo en cuenta los numerosos factores políticos y económicos implicados, me complace unirme a ustedes para reunirnos con nuestros homólogos colombianos. Para generar oportunidades de negocio, explorar nuevas tendencias y fortalecer nuestras relaciones, pero también para inspirarnos en las mejores iniciativas de las ciudades de Bogotá y Medellín.
Estas dos ciudades ya comparten muchas similitudes con Montreal, sin olvidar su pertenencia común a varias redes multilaterales implicadas en la lucha contra el cambio climático y el desarrollo urbano sostenible.
Será para mí un privilegio compartir con ustedes esta experiencia única. Nos deseo a todos una misión exitosa, marcada por intercambios muy enriquecedores”.
Desde Canadá se espera la participación de más de 18 empresas en esta misión comercial, que promete fomentar relaciones comerciales y fortalecer los lazos entre Montreal y las ciudades colombianas. GO BILINGUAL se enorgullece de formar parte de este importante evento y contribuir al éxito de las actividades programadas.
Este emocionante desarrollo subraya la importancia de la colaboración internacional y destaca el papel crucial que desempeñan los intérpretes y traductores en el ámbito global.
GO BILINGUAL Selected as Translation Agency for Montreal Mayor’s Trade Mission
In exciting news for the translation and interpretation community, GO BILINGUAL has been chosen as the official translation agency for the trade mission led by the Mayor of Montreal, which will take place from February 11th to 15th.
GO BILINGUAL has established a team of 10 interpreters specialized in French and Spanish, who will provide support for the trade mission in the Colombian cities of Bogotá and Medellín. This effort is crucial to ensure smooth and effective communication between business delegations.
Mayor of Montreal, Leading the Mission
The Mayor of Montreal, Canada, Valérie Plante, expressed that “I am honoured to be leading this economic mission to Colombia, organized with the intention of fostering collaboration and economic exchanges within Montréal’s cultural and creative industries.
This mission is timely, coming as it does against an international political background that is prompting cities to adopt a proactive approach to supporting the growth and diversification of their businesses and markets. It is also an opportunity for the City of Montréal to develop and strengthen its political and institutional links with its peers in Colombia.
I want to thank the Chamber of Commerce of Metropolitan Montréal (CCMM) and the staff of the City of Montréal for organizing this mission.
I would also like to acknowledge the active participation of the business delegation that will be joining us to explore the opportunities offered by the Colombian market. Comprising people representing some 20 organizations of varying sizes and from all sectors, this delegation truly reflects the diversity and richness of Montréal’s cultural entrepreneurship.
As Mayor and Chair of the Communauté métropolitaine de Montréal (CMM), I have a front-row seat to witness the wealth of knowledge and talent that originates within our city’s cultural and creative industries.
In fact, the arts and culture ecosystem is one of Montréal’s most dynamic economic sectors, with a reputation and influence that extend far beyond our borders.
With this in mind, and considering the many political and economic factors involved, I am delighted to be travelling with you to meet our Colombian counterparts. To generate business opportunities, explore new trends and strengthen our relations, but also to draw inspiration from the best initiatives of Bogotá and Medellín. These two cities already share many similarities with Montréal, not least their common membership in several multilateral networks involved in fighting climate change and promoting sustainable urban development.
It will be a privilege for me to share this unique experience with you. I wish us all a successful mission, filled with rewarding discussions.
More than 18 companies are expected to participate in this trade mission, which promises to foster business relationships and strengthen ties between Montreal and the Colombian cities. GO BILINGUAL is proud to be part of this important event and to contribute to the success of the scheduled activities.
This exciting development underscores the importance of international collaboration and highlights the crucial role that interpreters and translators play in the global arena.
En una importante reunión del Consumer Goods Forum (CGF) y el grupo Latinoamérica, se presentó el Workforce Nutrition Alliance, destacando el impacto de la nutrición en el ámbito laboral y la presentación de su scorecard. GO BILINGUAL fue seleccionada para facilitar la comunicación durante este evento clave.
Sobre GAIN
El Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN), parte del Workforce Nutrition Alliance, tiene como objetivo mejorar la nutrición de trabajadores y agricultores en países de ingresos bajos y medios. Este programa se centra en mejorar el acceso a dietas más saludables a través de lugares de trabajo y cadenas de suministro, como fábricas de ropa y pequeños agricultores.
Sobre el CGF
El Consumer Goods Forum (CGF), una organización global que reúne a minoristas y fabricantes de bienes de consumo, desempeña un papel crucial en la región de Latinoamérica. Con su oficina regional en Bogotá, Colombia, el CGF trabaja en iniciativas para reducir el desperdicio de alimentos, mejorar la seguridad alimentaria y promover la sostenibilidad. En 2024, se creó una tarea específica para la salud y el bienestar de los empleados, alcanzando a más de 4,100 empleados en 11 países.
El Workforce Nutrition Alliance, en colaboración con el CGF, busca alcanzar a diez millones de trabajadores, pequeños agricultores y sus familias para finales de 2030. Este esfuerzo se basa en la evidencia de que los programas de nutrición laboral benefician tanto a los empleados como a los empleadores, mejorando la salud y el bienestar general.
GO BILINGUAL se especializa en servicios de traducción e interpretación, asegurando que la comunicación sea clara y precisa. La empresa ofrece traducción de documentos, interpretación simultánea y consecutiva, y servicios de localización, facilitando la colaboración efectiva entre equipos multinacionales y promoviendo una comprensión más profunda en entornos diversos.
GO BILINGUAL selected to facilitate communication during the Consumer Goods Forum and Workforce Nutrition Alliance meeting
In an important meeting of the Consumer Goods Forum (CGF) and the Latin America group, the Workforce Nutrition Alliance was presented, highlighting the impact of nutrition in the workplace and the presentation of its scorecard. GO BILINGUAL was selected to facilitate communication during this key event.
About GAIN The Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN), part of the Workforce Nutrition Alliance, aims to improve the nutrition of workers and farmers in low- and middle-income countries. This program focuses on improving access to healthier diets through workplaces and supply chains, such as clothing factories and smallholder farmers.
About CGF The Consumer Goods Forum (CGF), a global organization that brings together retailers and manufacturers of consumer goods, plays a crucial role in the Latin America region. With its regional office in Bogotá, Colombia, CGF works on initiatives to reduce food waste, improve food security, and promote sustainability. In 2024, a specific task force was created for the health and well-being of employees, reaching over 4,100 employees in 11 countries.
The Workforce Nutrition Alliance, in collaboration with CGF, aims to reach ten million workers, smallholder farmers, and their families by the end of 2030. This effort is based on evidence that workforce nutrition programs benefit both employees and employers, improving overall health and well-being.
GO BILINGUAL specializes in translation and interpretation services, ensuring that communication is clear and accurate. The company offers document translation, simultaneous and consecutive interpretation, and localization services, facilitating effective collaboration between multinational teams and promoting deeper understanding in diverse environments.
La crisis diplomática actual entre Colombia y Estados Unidos se desató cuando el presidente colombiano, Gustavo Petro, rechazó la entrada de dos vuelos con migrantes deportados desde Estados Unidos. En respuesta, el presidente estadounidense, Donald Trump, impuso aranceles del 25% a los productos colombianos y suspendió la emisión de visas para ciudadanos colombianos.
Esta situación generó tensiones significativas entre ambos países, afectando las relaciones comerciales y diplomáticas. La crisis fue resuelta temporalmente cuando Colombia aceptó las condiciones de deportación impuestas por Trump, evitando así la implementación inmediata de aranceles y sanciones económicas. Sin embargo, las repercusiones de este conflicto aún persisten y podrían tener un impacto duradero en la economía y las relaciones bilaterales.
Respuesta del Alcalde Federico Gutiérrez
En medio de la crisis diplomática entre Colombia y Estados Unidos, el alcalde de Medellín ha acusado al presidente Petro de generar intencionalmente esta situación para aislar a Colombia, similar a lo que ocurrió con Cuba y Venezuela, con el objetivo de perpetuarse en el poder. Esta crisis ha generado tensiones significativas entre ambos países, afectando las relaciones comerciales y diplomáticas.
En respuesta a esta situación, Gutiérrez ha propuesto enviar una delegación de mandatarios locales a Washington para buscar soluciones a la crisis propiciada por Petro. La delegación tiene como objetivo dialogar con las autoridades estadounidenses y encontrar vías para restablecer la normalidad en las relaciones bilaterales.
GO BILINGUAL ha ofrecido su apoyo en la traducción del comunicado de prensa de la alcaldía para asegurar una comunicación efectiva con las autoridades estadounidenses. Este apoyo es crucial para garantizar que el mensaje del alcalde de Medellín sea comprendido claramente en Washington y para facilitar el diálogo entre ambas partes.
Más información:
GO BILINGUAL Supports Translation of Medellín Mayor’s Press Release During Crisis with the United States
The current diplomatic crisis between Colombia and the United States erupted when Colombian President Gustavo Petro rejected the entry of two flights with deported migrants from the United States. In response, U.S. President Donald Trump imposed a 25% tariff on Colombian products and suspended the issuance of visas for Colombian citizens.
This situation has generated significant tensions between the two countries, affecting trade and diplomatic relations. The crisis was temporarily resolved when Colombia accepted the deportation conditions imposed by Trump, thus avoiding the immediate implementation of tariffs and economic sanctions. However, the repercussions of this conflict still persist and could have a lasting impact on the economy and bilateral relations.
Response from Mayor Federico Gutiérrez
Amid the diplomatic crisis between Colombia and the United States, the mayor of Medellín has accused President Petro of intentionally generating this situation to isolate Colombia, similar to what happened with Cuba and Venezuela, with the aim of staying in power. This crisis has generated significant tensions between the two countries, affecting trade and diplomatic relations.
In response to this situation, Gutiérrez has proposed sending a delegation of local leaders to Washington to seek solutions to the crisis caused by Petro. The delegation aims to engage in dialogue with U.S. authorities and find ways to restore normalcy in bilateral relations.
GO BILINGUAL has offered its support in translating the mayor’s press release to ensure effective communication with U.S. authorities. This support is crucial to ensure that the message from the mayor of Medellín is clearly understood in Washington and to facilitate dialogue between both parties.
GO BILINGUAL se ha unido a EAT (Eat Forum) para apoyar su recientes reuniones globales. Este evento ha sido una plataforma clave para discutir y promover la transición hacia sistemas alimentarios saludables, sostenibles y equitativos.
EAT es una organización sin fines de lucro basada en la ciencia, dedicada a transformar el sistema alimentario global. Su misión es garantizar que todas las personas puedan disfrutar de una dieta saludable y sostenible dentro de los límites ambientales del planeta.
El reporte Lancet se refiere a las publicaciones realizadas por The Lancet, una prestigiosa revista médica. En 2019, la Comisión EAT-Lancet publicó un informe titulado “Food in the Anthropocene: the EAT-Lancet Commission on Healthy Diets From Sustainable Food Systems”. Este informe estableció objetivos científicos globales para dietas saludables y estableció seis límites ambientales para la producción de alimentos. El informe destacó que es posible y necesario alimentar a 10 mil millones de personas con dietas saludables dentro de los límites ambientales del planeta para 2050.
El EAT-Lancet 2.0 es una actualización científica de este informe original, que se centra en la diversidad y la adaptación de dietas regionales y locales, así como en la justicia alimentaria y los objetivos sociales del sistema alimentario.
El 17 de enero de 2025 marca seis años desde el lanzamiento de la primera Comisión EAT-Lancet sobre Alimentos, Planeta y Salud. Este informe pionero unió a 37 científicos destacados para abordar una pregunta fundamental: ¿Podemos alimentar a 10 mil millones de personas con una dieta saludable manteniéndonos dentro de los límites planetarios?
La Comisión EAT-Lancet se ha convertido desde entonces en una piedra angular del discurso global sobre los sistemas alimentarios, estableciendo objetivos científicos claros para dietas saludables provenientes de sistemas alimentarios sostenibles. Su legado es innegablemente profundo, con más de 10,000 citas que influyen en la ciencia y la política, e inspiran acciones en todos los sectores para construir sistemas alimentarios saludables y sostenibles en todo el mundo.
GO BILINGUAL desempeñó un papel crucial en el éxito del webinario al facilitar la comunicación en múltiples idiomas. Durante una serie de reuniones, se aseguraron de que todos los participantes pudieran entender y contribuir plenamente, ofreciendo traducción simultánea en inglés, español, francés y portugués.
Este esfuerzo multilingüe no sólo permitió una colaboración más fluida, sino que también resaltó el compromiso de GO BILINGUAL con la inclusión y la accesibilidad en eventos internacionales. La capacidad de comunicarse en diversos idiomas amplió el alcance del mensaje del EAT-Lancet 2.0, permitiendo una mayor participación y un entendimiento compartido entre los asistentes de diferentes partes del mundo.
GO BILINGUAL has teamed up with EAT (Eat Forum) to support their recent webinar on the preparation of EATLancet 2.0. This event has been a key platform to discuss and promote the transition towards healthy, sustainable, and equitable food systems.
EAT is a science-based nonprofit organization dedicated to transforming the global food system. Its mission is to ensure that all people can enjoy a healthy and sustainable diet within the environmental limits of our planet.
The Lancet report refers to the publications by The Lancet, a prestigious medical journal. In 2019, the EAT-Lancet Commission published a report titled “Food in the Anthropocene: the EAT-Lancet Commission on Healthy Diets From Sustainable Food Systems”. This report set global scientific targets for healthy diets and established six environmental boundaries for food production. The report emphasized that it is possible and necessary to feed 10 billion people with healthy diets within the planet’s environmental limits by 2050.
EAT-Lancet 2.0 is a scientific update of the original report, focusing on the diversity and adaptation of regional and local diets, as well as food justice and social objectives of the food system.
January 17, 2025, marks six years since the launch of the first EAT-Lancet Commission on Food, Planet, Health. This pioneering report united 37 leading scientists to tackle a fundamental question: Can we feed 10 billion people a healthy diet while staying within planetary boundaries?
The EAT-Lancet Commission has since become a cornerstone of the global discourse on food systems, establishing clear scientific targets for healthy diets from sustainable food systems. Its legacy is undeniably profound, with over 10,000 citations influencing science and policy, and inspiring action across all sectors to build healthy and sustainable food systems worldwide.
GO BILINGUAL played a crucial role in the success of the webinar by facilitating communication in multiple languages. During a series of meetings, they ensured that all participants could fully understand and contribute by offering simultaneous translation in English, Spanish, French, and Portuguese.
This multilingual effort not only allowed for smoother collaboration but also highlighted GO BILINGUAL’s commitment to inclusion and accessibility in international events. The ability to communicate in various languages broadened the reach of the EAT-Lancet 2.0 message, enabling greater participation and shared understanding among attendees from different parts of the world.
En un evento innovador para los defensores del medio ambiente, Go Bilingual recientemente proporcionó servicios de traducción esenciales durante la reunión “Reintroduciendo las Oportunidades de la Red de Aire Limpio en 2025” organizada por el Grupo de Liderazgo Climático de Ciudades C40.
El evento contó con discusiones en inglés, español y portugués, y los servicios de traducción de Go Bilingual garantizaron una comunicación fluida entre los asistentes de diversos orígenes lingüísticos. Su contribución fue crucial para permitir que todos los participantes se involucraran plenamente en los diálogos, compartieran ideas y colaboraran de manera efectiva.
La Red de Aire Limpio del C40: por un Aire más Limpio
La Red de Aire Limpio del C40 es una plataforma colaborativa que une a ciudades comprometidas con mejorar la calidad del aire y reducir la contaminación. Ofrece un foro para el intercambio de mejores prácticas, soluciones innovadoras y fomentar asociaciones. Esta red se dedica a abordar los desafíos de la contaminación del aire a escala global, con el objetivo de crear entornos urbanos más saludables y mejorar la calidad de vida de millones de personas en todo el mundo.
¿Quiénes forman parte de la Red de Aire Limpio?
La Red de Aire Limpio está compuesta por un grupo diverso de ciudades de todo el mundo, todas con un objetivo común de combatir la contaminación del aire y mejorar la salud pública. Estas ciudades colaboran para compartir conocimientos, implementar proyectos innovadores y apoyarse mutuamente en sus esfuerzos por lograr un aire más limpio.
Logros y Victorias en 2024:
Los logros de estas ciudades en 2024 destacan el impacto transformador de los esfuerzos colaborativos dentro de la Red de Aire Limpio. A medida que las ciudades continúan innovando y compartiendo soluciones, el futuro de la calidad del aire urbano parece prometedor, allanando el camino para ciudades más saludables y habitables en todo el mundo.
Go Bilingual Plays Vital Role at C40 Meeting: Pioneering Clean Air Network in 2025
In a groundbreaking event for environmental advocates, Go Bilingual recently provided essential translation services during the “Reintroducing the Clean Air Network Opportunities in 2025” meeting hosted by the C40 Cities Climate Leadership Group. The event featured discussions in English, Spanish, and Portuguese, and Go Bilingual’s adept translation services ensured seamless communication among attendees from various linguistic backgrounds. Their contribution was pivotal in allowing all participants to engage fully in the dialogues, share insights, and collaborate effectively.
C40’s Clean Air Network: Leading the Charge for Cleaner Air
The Clean Air Network of C40 is a collaborative platform that unites cities committed to improving air quality and reducing pollution. It offers a forum for exchanging best practices, innovative solutions, and fostering partnerships. This network is dedicated to addressing the challenges of air pollution on a global scale, aiming to create healthier urban environments and enhance the quality of life for millions of people worldwide.
Who is Part of the Clean Air Network?
The Clean Air Network comprises a diverse group of cities from across the globe, all sharing a common goal of tackling air pollution and improving public health. These cities collaborate to share knowledge, implement innovative projects, and support each other in their efforts to achieve cleaner air.
Achievements and Victories in 2024
The achievements of these cities in 2024 highlight the transformative impact of collaborative efforts within the Clean Air Network. As cities continue to innovate and share solutions, the future of urban air quality looks promising, paving the way for healthier, more livable cities worldwide.