GO BILINGUAL ha demostrado recientemente su experiencia en servicios de traducción especializada al traducir contenido para Revista Semana en Colombia. El artículo traducido, titulado “Nos guste o no, Donald Trump prestará atención a América Latina” por Brian Winter, editor general de Americas Quarterly, se puede encontrar aquí.
Nuestro equipo en GO BILINGUAL se dedica a proporcionar servicios de traducción de alta calidad que aseguran que el mensaje y el tono original se conserven.
Entendemos la importancia de traducciones precisas y culturalmente relevantes, especialmente para publicaciones influyentes como Revista Semana. Nuestro trabajo ayuda a superar las barreras del idioma y garantiza que el contenido importante llegue a una audiencia más amplia.
Para obtener más información sobre nuestros servicios y cómo podemos ayudar con sus necesidades de traducción, visite nuestro sitio web o contáctenos directamente. Estamos comprometidos a ofrecer excelencia en cada proyecto que emprendemos.
GO BILINGUAL: Expert Translation Services for Leading Publications
GO BILINGUAL recently showcased its expertise in specialized translation services by translating content for Revista Semana in Colombia. The translated article, titled “Nos guste o no, Donald Trump prestará atención a América Latina” by Brian Winter, editor-in-chief of Americas Quarterly, can be found here.
Our team at GO BILINGUAL is dedicated to providing high-quality translation services that ensure the original message and tone are preserved. We understand the importance of accurate and culturally relevant translations, especially for influential publications like Revista Semana. Our work helps bridge language barriers and ensures that important content reaches a wider audience.
For more information about our services and how we can assist with your translation needs, visit our website or contact us directly. We are committed to delivering excellence in every project we undertake.
GO BILINGUAL desempeñó un papel fundamental al proporcionar servicios de interpretación en la reunión informativa para América Latina del Consumer Goods Forum y la Coalición de Residuos Plásticos. Este evento abordó la revisión de 2024 de las Reglas de Oro de Diseño o Golden Design Rules (GDR), para envases de plástico.
La Coalición de Residuos Plásticos del Consumer Goods Forum (CGF) anunció recientemente la finalización exitosa de la revisión de 2024 de las GDR para envases de plástico. Las GDR son nueve principios de diseño de envases simples pero poderosos, creados para ayudar a la industria a reducir el uso de plástico, crear mejor plástico y mejorar los sistemas de reciclaje.
La revisión confirmó que las GDR siguen siendo relevantes y están alineadas con la legislación más reciente. El proceso incluyó evaluaciones de regulaciones, entrevistas con expertos, análisis internos y sesiones de trabajo con los miembros.
A medida que la legislación evoluciona, especialmente en Europa con el Reglamento sobre Envases y Residuos de Envases (PPWR), el CGF seguirá de cerca estos desarrollos. La próxima revisión de las GDR está prevista para el primer trimestre de 2026, o antes si hay cambios significativos.
Para más detalles sobre el trabajo del CGF hacia una economía circular, visite www.tcgfplasticwaste.com.
GO BILINGUAL, Translation Agency During the Informative Meeting on the CGF Plastic Waste Coalition
GO BILINGUAL played a crucial role by providing interpretation services at the informative meeting for Latin America on the Plastic Waste Coalition. This event addressed the 2024 review of the Golden Design Rules for Plastic Packaging.
The Plastic Waste Coalition of the Consumer Goods Forum (CGF) recently announced the successful completion of the 2024 review of the Golden Design Rules (GDR) for plastic packaging. The GDR consists of nine simple yet powerful packaging design principles created to help the industry reduce plastic use, create better plastic, and improve recycling systems.
The review confirmed that the GDR remains relevant and aligned with the latest legislation. The process included evaluations of key regulations, expert interviews, internal analyses, and working sessions with members.
Five minor updates were made to the GDR guide, validated by the design working group. These changes are now available in the recently updated online version of the Golden Design Rules data package.
As legislation continues to evolve, especially in Europe with the Packaging and Packaging Waste Regulation (PPWR), the CGF will closely monitor these developments. The next review of the Golden Design Rules is scheduled for the first quarter of 2026, or earlier if significant changes are detected.
GO BILINGUAL desempeñó un papel crucial al facilitar la comunicación entre las ciudades de Dar es-Salaam, Accra y Quito durante un webinario coorganizado por C40 y la Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN).
El evento se centró en la agricultura urbana y periurbana, destacando prácticas innovadoras y esfuerzos colaborativos para mejorar la seguridad alimentaria y la sostenibilidad en áreas urbanas.
Entre enero de 2024 y enero de 2025, se creó el Consorcio TURF para llevar a cabo un estudio exploratorio en ciudades miembro de C40 en el África subsahariana gracias al apoyo de GAIN.
Este estudio tiene como objetivo mapear el estado actual de la producción agroalimentaria local, los mandatos y palancas relacionados con el sistema alimentario de la ciudad, y el panorama de negocios minoristas y de cara al consumidor.
Los resultados preliminares indican que existen oportunidades significativas para la producción y el consumo de alimentos regenerativos, así como barreras que deben superarse para facilitar sistemas alimentarios locales inclusivos y sostenibles.
Quito y su programa AGRUPAR
Durante el webinario, la ciudad de Quito presentó su programa de Agricultura Urbana Participativa (AGRUPAR), lanzado en 2002 para apoyar la producción local sostenible de alimentos saludables y respaldar los medios de vida del sector alimentario local, al tiempo que aumenta la resiliencia del sistema alimentario. Hasta 2018, se habían establecido casi 3,700 huertos urbanos que apoyan directamente a más de 73,000 residentes.
AGRUPAR apoya a los agricultores urbanos y periurbanos que producen alimentos en terrenos privados, comunales y municipales (en este último caso, se alquilan a un precio mínimo a los cultivadores). El programa proporciona capacitación, apoyo e infraestructura a pequeña escala a los agricultores, y tiene un fuerte enfoque en las redes de solidaridad, conectando a los productores con los consumidores al invitar a los agricultores a vender sus productos en mercados urbanos (“bioferias”) y apoyando la venta de excedentes. El programa también tiene un fuerte enfoque en la equidad, dirigiendo su apoyo a comunidades vulnerables, incluidas mujeres, personas con discapacidad y residentes de bajos ingresos.
En 2020, la ciudad trabajó con RUAF para desarrollar una estrategia conjunta para el sistema alimentario rural-urbano en y alrededor de Quito, reuniendo a partes interesadas de los sectores público y privado, la academia y la sociedad civil. La estrategia se centra en la gobernanza y sostenibilidad del sistema alimentario; la seguridad y soberanía alimentaria; la inclusión económica; y la gestión de residuos alimentarios.
Sobre GAIN
La Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) es una fundación suiza lanzada en las Naciones Unidas en 2002. Los principales objetivos de GAIN son abordar la malnutrición y mejorar los resultados nutricionales transformando los sistemas alimentarios para ofrecer dietas más saludables para todas las personas, especialmente las más vulnerables. GAIN trabaja con gobiernos, empresas y la sociedad civil para implementar programas que aumenten la disponibilidad y el consumo de alimentos nutritivos y seguros. Para más información, visita su página oficial.
GO BILINGUAL Enabled Communication During Webinar on Urban and Peri-Urban Agriculture
GO BILINGUAL played a crucial role in facilitating communication between the cities of Dar es-Salaam, Accra, and Quito during a webinar co-organized by C40 and the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN).
The event focused on urban and peri-urban agriculture, highlighting innovative practices and collaborative efforts to improve food security and sustainability in urban areas.
Between January 2024 and January 2025, the TURF Consortium was created to conduct an exploratory study in C40 member cities in sub-Saharan Africa with the support of GAIN.
This study aims to map the current state of local agri-food production, the mandates and levers related to the city’s food system, and the landscape of retail and consumer-facing businesses.
Preliminary results indicate significant opportunities for the production and consumption of regenerative foods, as well as barriers that need to be overcome to facilitate inclusive and sustainable local food systems.
Quito and its AGRUPAR Program
During the webinar, the city of Quito presented its Participatory Urban Agriculture program (AGRUPAR), launched in 2002 to support sustainable local production of healthy foods and support local food sector livelihoods, while increasing food system resilience. As of 2018, nearly 3,700 urban gardens had been established, directly supporting more than 73,000 residents.
AGRUPAR supports urban and peri-urban farmers producing food on private, communal, and municipal land (in the latter case, it is rented out at a minimal price to growers). The program provides training, support, and small-scale infrastructure to farmers, and has a strong focus on solidarity networks, connecting producers to consumers by inviting farmers to sell their produce at urban markets (“bioferias”) and supporting the sale of surplus produce. The program also has a strong equity focus, targeting support at vulnerable communities including women, disabled people, and low-income residents.
In 2020, the city worked with RUAF to develop a joint strategy for the rural-urban food system in and around Quito, bringing together stakeholders from the public and private sectors, academia, and civil society. The strategy focuses on food system governance and sustainability; food security and sovereignty; economic inclusion; and management of food waste.
About GAIN
The Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) is a Swiss-based foundation launched at the United Nations in 2002. GAIN’s primary objectives are to tackle malnutrition and improve nutrition outcomes by transforming food systems to deliver healthier diets for all people, especially the most vulnerable. GAIN works with governments, businesses, and civil society to implement programs that increase the availability and consumption of nutritious and safe food. For more information, visit their official website.
Las “calles escolares” están floreciendo en ciudades de todo el mundo como una forma de mejorar la seguridad y la sostenibilidad de los desplazamientos de nuestros niños. Al cerrar estas calles al tráfico, a veces de manera temporal y otras de manera permanente, las ciudades también están ofreciendo espacios más saludables, inclusivos y de alta calidad para niños, cuidadores y residentes.
Este webinario exploró dos enfoques diferentes para implementar calles escolares a gran escala en múltiples vecindarios, en la ciudad de Nueva York y París. Analizaremos el proceso, la implementación, los beneficios y los desafíos de crear calles escolares, desde cerrarlas al tráfico y crear nuevos espacios públicos lúdicos hasta los beneficios de comunicación.
GO BILINGUAL participó en la reunión mediante la prestación de servicios de interpretación simultánea entre inglés y español.
Nueva York: Programa de Open Streets
La ciudad de Nueva York ha implementado su programa de Open Streets, que cierra ciertas calles al tráfico vehicular para crear espacios seguros y accesibles para peatones y ciclistas. Algunos ejemplos incluyen:
34th Avenue in Queens: Esta calle se cierra al tráfico durante ciertas horas del día, permitiendo a los residentes disfrutar de actividades recreativas y sociales en un entorno seguro.
Open Streets: Restaurants: Durante la pandemia, muchas calles se cerraron al tráfico para permitir que los restaurantes expandieran sus áreas de comedor al aire libre, promoviendo la economía local y ofreciendo espacios seguros para los comensales.
School Streets: Varias calles cercanas a escuelas se cierran durante las horas de entrada y salida, mejorando la seguridad de los estudiantes y reduciendo la congestión vehicular.
París: Calmar las Calles y Redistribuir el Tráfico
París ha adoptado varias medidas para calmar sus calles, redistribuir el tráfico y abrir zonas para peatones, parques e intervenciones urbanas. Algunas de estas iniciativas incluyen:
Rue de Rivoli: Una de las principales arterias de París, Rue de Rivoli, ha sido parcialmente cerrada al tráfico vehicular, convirtiéndose en una vía principal para ciclistas y peatones.
París Respira: Este programa cierra ciertas calles al tráfico los fines de semana y días festivos, permitiendo a los residentes disfrutar de un entorno más tranquilo y limpio.
Zonas de Bajas Emisiones: París ha implementado zonas de bajas emisiones para reducir la contaminación del aire, restringiendo el acceso de vehículos más contaminantes y promoviendo el uso de transporte público y bicicletas.
Espacios Verdes y Parques: La ciudad ha creado nuevos parques y espacios verdes en áreas urbanas densamente pobladas, proporcionando a los residentes lugares para relajarse y disfrutar de la naturaleza.
Estas iniciativas en Nueva York y París demuestran cómo las ciudades pueden transformar sus calles para mejorar la calidad de vida de sus residentes, promoviendo la seguridad, la sostenibilidad y la inclusión.
School Streets: Implementing and Understanding Streets for Young People and All Residents
“School streets” are flourishing in cities around the world as a way to improve the safety and sustainability of our children’s commutes. By closing these streets to traffic, sometimes temporarily and sometimes permanently, cities are also offering healthier, more inclusive, and high-quality spaces for children, caregivers, and residents.
This webinar explored two different approaches to deliver school streets at scale across multiple neighborhoods, in New York City and Paris. We will delve into the process, implementation, benefits, and challenges of creating school streets—from closing them to traffic and creating new playful public spaces to communication benefits.
GO BILINGUAL participated in the meeting by providing simultaneous interpretation services between English and Spanish.
New York: Open Streets Program
New York City has implemented its Open Streets program, which closes certain streets to vehicular traffic to create safe and accessible spaces for pedestrians and cyclists. Some examples include:
34th Avenue in Queens: This street is closed to traffic during certain hours of the day, allowing residents to enjoy recreational and social activities in a safe environment.
Open Streets: Restaurants: During the pandemic, many streets were closed to traffic to allow restaurants to expand their outdoor dining areas, promoting the local economy and offering safe spaces for diners.
School Streets: Several streets near schools are closed during drop-off and pick-up times, improving student safety and reducing vehicular congestion.
Paris: Calming Streets and Redistributing Traffic
Paris has adopted several measures to calm its streets, redistribute traffic, and open areas for pedestrians, parks, and urban interventions. Some of these initiatives include:
Rue de Rivoli: One of Paris’s main arteries, Rue de Rivoli, has been partially closed to vehicular traffic, becoming a major route for cyclists and pedestrians.
Paris Respire: This program closes certain streets to traffic on weekends and holidays, allowing residents to enjoy a quieter and cleaner environment.
Low Emission Zones: Paris has implemented low emission zones to reduce air pollution, restricting access for more polluting vehicles and promoting the use of public transport and bicycles.
Green Spaces and Parks: The city has created new parks and green spaces in densely populated urban areas, providing residents with places to relax and enjoy nature.
These initiatives in New York and Paris demonstrate how cities can transform their streets to improve the quality of life for their residents, promoting safety, sustainability, and inclusion
GO BILINGUAL, una empresa líder en servicios de traducción, ha proporcionado servicios de interpretación simultánea en inglés, español y portugués brasileño durante el C40 Food Systems City-business Engagement City Workshop. Este evento reunió a representantes de São Paulo, Montreal, Vancouver, Nueva York, Auckland y Austin para discutir estrategias innovadoras en sistemas alimentarios.
Estrategias para Cambiar las Dietas de la Población
Para cambiar las dietas de la población, las ciudades deben adoptar varias estrategias clave:
Promoción de Dietas Basadas en Plantas: Fomentar el consumo de alimentos de origen vegetal a través de campañas educativas y políticas de adquisición de alimentos.
Reducción del Desperdicio de Alimentos: Implementar programas para reducir la pérdida y el desperdicio de alimentos, facilitando la redistribución de excedentes.
Agricultura Urbana Regenerativa: Apoyar la agricultura urbana para aumentar la seguridad alimentaria y reducir las emisiones de producción.
GO BILINGUAL se enorgullece de haber facilitado la comunicación en este importante taller, contribuyendo a la colaboración internacional para un futuro alimentario más sostenible.
GO BILINGUAL Facilitates Communication at the C40 Food Systems Workshop
GO BILINGUAL tuvo el honor de participar como agencia de traducciones e interpretaciones en el webinario y charla de autores del informe HLPE-FSN sobre Sistemas Alimentarios Urbanos y Periurbanos del C40 Food Systems & ICLEI Africa. Este evento reunió a expertos y líderes para discutir estrategias cruciales para fortalecer los sistemas alimentarios en contextos urbanos y periurbanos.
La Importancia de Gestionar los Sistemas Alimentarios Urbanos
La gestión de los sistemas alimentarios urbanos nunca ha sido más crítica. La rápida urbanización, especialmente en las ciudades africanas, presenta desafíos significativos y oportunidades únicas para lograr la seguridad alimentaria y la nutrición. Para navegar estos desafíos de manera efectiva, es necesario contar con estrategias informadas que aborden las dinámicas únicas de los sistemas alimentarios urbanos y periurbanos.
La participación de una empresa de traducciones como GO BILINGUAL es crucial en eventos internacionales de esta magnitud. La diversidad lingüística de los participantes puede ser una barrera significativa para la comunicación efectiva. Los intérpretes de GO BILINGUAL aseguran que todos los asistentes puedan comprender y contribuir plenamente, independientemente de su idioma nativo. Esto no solo facilita el intercambio de ideas y mejores prácticas, sino que también promueve una colaboración más inclusiva y equitativa.
GO BILINGUAL Participates in the C40 Food Systems & ICLEI Africa HLPE-FSN Report Webinar
GO BILINGUAL had the honor of participating as a translation and interpretation agency in the webinar and author talk of the HLPE-FSN report on Urban and Peri-Urban Food Systems by C40 Food Systems & ICLEI Africa. This event brought together experts and leaders to discuss crucial strategies for strengthening food systems in urban and peri-urban contexts.
Key Findings of the Report
The report “Strengthening Urban and Peri-Urban Food Systems to Achieve Food Security and Nutrition” highlights the importance of managing urban food systems in the context of rapid urbanization and climate change. Some key findings include:
Managing urban food systems has never been more critical. Rapid urbanization, especially in African cities, presents significant challenges and unique opportunities for achieving food security and nutrition. To navigate these challenges effectively, there is a pressing need for informed strategies that address the unique dynamics of urban and peri-urban food systems.
The participation of a translation company like GO BILINGUAL is crucial in international events of this magnitude. The linguistic diversity of participants can be a significant barrier to effective communication. GO BILINGUAL interpreters ensure that all attendees can understand and contribute fully, regardless of their native language. This not only facilitates the exchange of ideas and best practices but also promotes more inclusive and equitable collaboration.
En un esfuerzo por mejorar la comunicación y la colaboración internacional, GO BILINGUAL ha creado un equipo de cuatro intérpretes especializados en español, inglés y portugués. Este equipo fue fundamental durante la reciente reunión del grupo de trabajo de C40 sobre Construcción Circular, Baja en Carbono, Equitativa, Inclusiva y Resiliente realizada el pasado 16 de octubre de 2024.
El grupo de trabajo de C40 sobre construcción circular se centra en promover prácticas de construcción que sean sostenibles y resilientes frente al cambio climático. Este grupo busca implementar estrategias que reduzcan las emisiones de carbono, fomenten la equidad social y económica, y aseguren que las construcciones sean inclusivas y capaces de resistir los impactos climáticos. Los objetivos principales incluyen:
Promover la circularidad: Implementar prácticas que reduzcan el desperdicio y maximicen la reutilización de materiales.
Reducir las emisiones de carbono: Adoptar tecnologías y métodos de construcción que minimicen la huella de carbono.
Fomentar la equidad e inclusión: Asegurar que las prácticas de construcción beneficien a todas las comunidades, especialmente a las más vulnerables.
Aumentar la resiliencia: Desarrollar infraestructuras que puedan resistir y recuperarse rápidamente de eventos climáticos extremos.
El Acelerador de Construcción Limpia de C40 Cities se compromete a transformar la industria global de la construcción hacia un futuro más sostenible. Este programa busca reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y el consumo de recursos, promoviendo la eficiencia energética y la economía circular en el diseño, materiales y procesos de construcción. Además, fomenta la modernización de edificios existentes y la creación de empleos verdes, contribuyendo a una recuperación ecológica y justa tras la crisis del COVID-19.
La Importancia de una Empresa de Traducciones en Estos Eventos
La participación de una empresa de traducciones como GO BILINGUAL es crucial en eventos internacionales de esta magnitud. La diversidad lingüística de los participantes puede ser una barrera significativa para la comunicación efectiva. Los intérpretes de GO BILINGUAL aseguran que todos los asistentes puedan comprender y contribuir plenamente, independientemente de su idioma nativo. Esto no solo facilita el intercambio de ideas y mejores prácticas, sino que también promueve una colaboración más inclusiva y equitativa.
Meeting of the C40 Working Group on Circular, Low-Carbon, Equitable, Inclusive & Resilient Construction
In an effort to enhance international communication and collaboration, GO BILINGUAL has created a team of four interpreters specialized in Spanish, English, and Portuguese. This team was instrumental during the recent meeting of the C40 working group on Circular, Low-Carbon, Equitable, Inclusive & Resilient Construction held on October 16, 2024.
About the C40 Working Group on Circular Construction
The C40 working group on circular construction focuses on promoting construction practices that are sustainable and resilient to climate change. This group aims to implement strategies that reduce carbon emissions, foster social and economic equity, and ensure that constructions are inclusive and capable of withstanding climate impacts. The main objectives include:
Promoting circularity: Implementing practices that reduce waste and maximize the reuse of materials.
Reducing carbon emissions: Adopting technologies and construction methods that minimize the carbon footprint.
Fostering equity and inclusion: Ensuring that construction practices benefit all communities, especially the most vulnerable.
Increasing resilience: Developing infrastructures that can withstand and quickly recover from extreme climate events.
The Clean Construction Accelerator of C40 Cities is committed to transforming the global construction industry towards a more sustainable future. This program seeks to reduce greenhouse gas emissions and resource consumption, promoting energy efficiency and circular economy in design, materials, and construction processes. Additionally, it encourages the retrofitting of existing buildings and the creation of green jobs, contributing to a green and just recovery post-COVID-19.
The cities that have signed the Clean Construction Accelerator of C40 include Budapest, Los Angeles, London, New York, Mexico City, Milan, Oslo, and San Francisco. These cities are committed to leading the way towards more sustainable construction, promoting resilient and healthy communities through clean and energy-efficient construction practices.
The Importance of a Translation Company for These Events
The participation of a translation company like GO BILINGUAL is crucial in international events of this magnitude. The linguistic diversity of the participants can be a significant barrier to effective communication. GO BILINGUAL’s interpreters ensure that all attendees can fully understand and contribute, regardless of their native language. This not only facilitates the exchange of ideas and best practices but also promotes more inclusive and equitable collaboration.
GO BILINGUAL proveyó servicios de interpretación en inglés, español y portugués durante una reunión de trabajo del Cool Cities Network de C40 con la ciudad de Sao Paulo, Brasil. Este evento destacó el liderazgo del alcalde Ricardo Nunes en la adquisición de tierras para ser conservadas como zonas verdes, un área equivalente al tamaño de la ciudad de París.
El trabajo conjunto entre C40 y la ciudad de São Paulo se centra en compartir conocimientos y estrategias para enfrentar los desafíos del cambio climático y promover el desarrollo sostenible. Este tipo de colaboración es crucial para alcanzar los objetivos ambientales globales y locales.
GO BILINGUAL ha jugado un papel fundamental en este proceso, facilitando la comunicación multilingüe y acelerando los procesos de colaboración en América Latina. Su experiencia en interpretación y traducción ha sido clave para el éxito de estas reuniones internacionales, permitiendo una comunicación fluida y efectiva entre los participantes.
GO BILINGUAL Provides Multilingual Services at Cool Cities Network C40 Meeting with São Paulo
GO BILINGUAL provided interpretation services in English, Spanish, and Portuguese during a working meeting of the Cool Cities Network of C40 with the city of São Paulo, Brazil. This event highlighted Mayor Ricardo Nunes’ leadership in acquiring land to be preserved as green areas, an area equivalent to the size of the city of Paris.
São Paulo, the largest city in Brazil and South America, is located in the southeastern part of the country, in the state of the same name. With an estimated population of over 22 million in its metropolitan area, São Paulo is a key industrial and economic hub, situated about 350 km southwest of Rio de Janeiro and 50 km inland from its Atlantic port in Santos.
Under the leadership of Mayor Ricardo Nunes, São Paulo has made significant progress in its program for the implementation of parks and conservation units. The city has set a goal to protect at least 25% of its total area, which involves acquiring at least 169 km² of its territory. These efforts are part of a broader strategy to improve the quality of life for its residents and preserve the environment.
C40 y São Paulo
The collaboration between C40 and the city of São Paulo focuses on sharing knowledge and strategies to tackle climate change challenges and promote sustainable development. This type of cooperation is crucial to achieving global and local environmental goals.
GO BILINGUAL has played a fundamental role in this process, facilitating multilingual communication and accelerating collaboration processes in Latin America. Their expertise in interpretation and translation has been key to the success of these international meetings, enabling smooth and effective communication among participants.
El pasado 10 de octubre de 2024, el Fondo de Desarrollo EcoLogic y la Alianza para la Conservación de las Aves del Papaloapan realizaron el webinario titulado “La conservación de las aves migratorias como catalizador del cambio – Protegiendo el hábitat forestal con las comunidades locales en México”. GO BILINGUAL fue seleccionada como la agencia encargada de prestar servicios de interpretación simultánea, facilitando la comunicación y asegurando que los mensajes llegaran a una audiencia diversa y global.
Sobre la conservación
La conservación de las aves migratorias es crucial debido a su papel ecológico y su influencia en la salud de los ecosistemas. Estas aves no solo embellecen el entorno, sino que también controlan plagas y polinizan plantas. En México, se están implementando iniciativas que involucran a las comunidades locales en la protección de hábitats forestales vitales para estas aves durante sus largos viajes. América Latina en su totalidad ha mostrado un compromiso con la conservación de las aves migratorias, realizando proyectos de reforestación y educando a las comunidades sobre la importancia de estas especies.
Entre sus proyectos más destacados se encuentran la restauración de bosques, la implementación de estufas eficientes en el uso de combustible y la educación ambiental. Hasta 2023, EcoLogic ha logrado restaurar miles de hectáreas de hábitat natural, plantar más de 1,3 millones de árboles y construir más de 2,500 estufas eficientes1. Además, han beneficiado a más de 500 comunidades a través de programas educativos y de desarrollo comunitario.
Contar con una agencia de traducción como GO BILINGUAL es fundamental para asegurar que los mensajes de conservación lleguen a una audiencia amplia y diversa, trascendiendo barreras lingüísticas y culturales. La profesionalidad y experiencia de GO BILINGUAL permiten que la información vital sobre la conservación de las aves migratorias sea accesible para todos, potenciando el impacto de estos importantes eventos.
GO BILINGUAL Selected to Provide Simultaneous Interpretation Services at Webinar on Migratory Bird Conservation
On October 10, 2024, Ecologic Development Fund and theAlliance for the Conservation of the Birds of Papaloapan and EcoLogic held a webinar titled “The Conservation of Migratory Birds as a Catalyst for Change – Protecting Forest Habitat with Local Communities in Mexico.” GO BILINGUAL was selected as the agency responsible for providing simultaneous interpretation services, ensuring that the messages were effectively communicated to a diverse and global audience.
About conservation
The conservation of migratory birds is crucial due to their ecological role and influence on ecosystem health. These birds not only beautify the environment but also control pests and pollinate plants. In Mexico, initiatives involving local communities are being implemented to protect forest habitats vital for these birds during their long journeys. Latin America as a whole has shown a commitment to the conservation of migratory birds, carrying out reforestation projects and educating communities about the importance of these species.
Among its most notable projects are forest restoration, the implementation of fuel-efficient stoves, and environmental education. By 2023, EcoLogic has restored thousands of hectares of natural habitat, planted over 1.3 million trees, and built more than 2,500 fuel-efficient stoves. Additionally, they have benefited over 500 communities through educational and community development programs.
Having a translation agency like GO BILINGUAL is essential to ensure that conservation messages reach a wide and diverse audience, transcending linguistic and cultural barriers. The professionalism and experience of GO BILINGUAL enable vital information about migratory bird conservation to be accessible to all, amplifying the impact of these important events.
En un esfuerzo por fomentar la colaboración y el entendimiento entre ciudades de América Latina y Brasil, GO BILINGUAL ha proporcionado servicios de interpretación simultánea durante la 5ta sesión del Grupo de Trabajo de Caminabilidad de C40, centrada en la peatonalización de zonas urbanas.
Red de peatones y ciclistas
La Red para Caminar y Ciclismo de C40, encargada de la coordinación del estas sesiones de trabajo, apoya a las ciudades en la promoción de caminatas y bicicletas equitativas, seguras y accesibles, asesorando sobre iniciativas efectivas para impulsar la movilidad activa, la resiliencia climática y crear sociedades inclusivas.
Ciudades participantes en la Red de Caminatas y Ciclismo: Accra, Addis Abeba, Auckland, Bangalore, Barcelona, Berlín, Bogotá, Buenos Aires, Ciudad del Cabo, Copenhague, Dakar, Durban (eThekwini), Ho Chi Minh, Houston, Estambul, Johannesburgo, Lagos, Lima, Lisboa, Londres, Madrid, Medellín, Ciudad de México, Montreal, Nairobi, Nueva Orleans, Nueva York, París, Ciudad Quezón, Río de Janeiro, Rotterdam, San Francisco, Santiago de Chile, São Paulo, Toronto, Tshwane, Vancouver.
La Caminabilidad en las Ciudades Latinoamericanas
Para las ciudades latinoamericanas, la caminabilidad significa mucho más que simplemente facilitar el tránsito peatonal. Implica la creación de espacios urbanos seguros, accesibles y agradables que fomenten el uso de transporte no motorizado, reduzcan la congestión vehicular y mejoren la salud pública. La implementación de proyectos de caminabilidad puede transformar la dinámica urbana, promoviendo una mayor interacción social y un sentido de comunidad más fuerte.
Ejemplos de Proyectos de Caminabilidad en Latinoamérica
En Latinoamérica, varias ciudades han implementado proyectos exitosos de caminabilidad:
Bogotá, Colombia: Con su extensa red de ciclovías y calles peatonales, Bogotá ha sido pionera en promover el transporte no motorizado.
Ciudad de México, México: La peatonalización de calles en el centro histórico ha mejorado la accesibilidad y la seguridad para los peatones.
Buenos Aires, Argentina: La ciudad ha desarrollado numerosos corredores verdes y calles peatonales para fomentar la caminabilidad.
Santiago, Chile: Con proyectos como el Paseo Bandera, Santiago ha transformado espacios urbanos en áreas peatonales vibrantes.
Quito, Ecuador: La implementación de zonas peatonales en el centro histórico ha revitalizado la ciudad y mejorado la calidad de vida de sus habitantes.
Líderes Mundiales en Proyectos de Ciudades Caminables
A nivel mundial, varios países se destacan por sus proyectos innovadores en caminabilidad. Países como Dinamarca, con su capital Copenhague, y los Países Bajos, con ciudades como Ámsterdam, son reconocidos por sus extensas redes de caminos peatonales y ciclovías. Estas ciudades han implementado políticas urbanas que priorizan a los peatones y ciclistas, reduciendo significativamente el uso de automóviles y mejorando la calidad del aire y la salud de sus habitantes.
La Importancia de una Agencia de Traducciones de Confianza
En conclusión, contar con una agencia de traducciones de confianza como GO BILINGUAL es crucial para acelerar la implementación de proyectos de caminabilidad y otras iniciativas urbanas. La capacidad de comunicar eficazmente entre diferentes idiomas y culturas permite una colaboración más fluida y efectiva, asegurando que las mejores prácticas y soluciones innovadoras se compartan y adapten adecuadamente a las necesidades locales. Esto no solo facilita el progreso de los proyectos, sino que también fortalece los lazos entre ciudades y comunidades a nivel global.
GO BILINGUAL Connects Latin American and Brazilian Cities at the 5th Session of C40 Walkability Working Group
In an effort to foster collaboration and understanding among cities in Latin America and Brazil, GO BILINGUAL has provided simultaneous interpretation services during the 5th session of the C40 Walkability Working Group, focused on pedestrianizing urban areas.
Walking and Cycling Network
The C40 Walking and Cycling Network, which coordinates these working sessions, supports cities in promoting equitable, safe and accessible walking and cycling, advising on effective initiatives to boost active mobility, climate resilience and create inclusive societies.
Cities participating in the Walking and Cycling Network: Accra, Addis Ababa, Auckland, Bangalore, Barcelona, Berlin, Bogota, Buenos Aires, Cape Town, Copenhagen, Dakar, Durban (eThekwini), Ho Chi Minh, Houston, Istanbul, Johannesburg, Lagos, Lima, Lisbon, London, Madrid, Medellin, Mexico City, Montreal, Nairobi, New Orleans, New York, Paris, Quezon City, Rio de Janeiro, Rotterdam, San Francisco, Santiago de Chile, São Paulo, Toronto, Tshwane, Vancouver.
Walkability in Latin American Cities
For Latin American cities, walkability means much more than just facilitating pedestrian traffic. It involves creating safe, accessible, and pleasant urban spaces that encourage the use of non-motorized transport, reduce traffic congestion, and improve public health. Implementing walkability projects can transform urban dynamics, promoting greater social interaction and a stronger sense of community.
Examples of Walkability Projects in Latin America
In Latin America, several cities have successfully implemented walkability projects:
Bogotá, Colombia: With its extensive network of bike lanes and pedestrian streets, Bogotá has been a pioneer in promoting non-motorized transport.
Mexico City, Mexico: The pedestrianization of streets in the historic center has improved accessibility and safety for pedestrians.
Buenos Aires, Argentina: The city has developed numerous green corridors and pedestrian streets to promote walkability.
Santiago, Chile: With projects like Paseo Bandera, Santiago has transformed urban spaces into vibrant pedestrian areas.
Quito, Ecuador: The implementation of pedestrian zones in the historic center has revitalized the city and improved the quality of life for its residents.
Global Leaders in Walkable City Projects
Globally, several countries stand out for their innovative walkability projects. Countries like Denmark, with its capital Copenhagen, and the Netherlands, with cities like Amsterdam, are renowned for their extensive networks of pedestrian paths and bike lanes. These cities have implemented urban policies that prioritize pedestrians and cyclists, significantly reducing car use and improving air quality and public health.
The Importance of a Trusted Translation Agency
In conclusion, having a trusted translation agency like GO BILINGUAL is crucial to accelerating the implementation of walkability projects and other urban initiatives. The ability to communicate effectively across different languages and cultures allows for smoother and more effective collaboration, ensuring that best practices and innovative solutions are shared and adapted appropriately to local needs. This not only facilitates project progress but also strengthens ties between cities and communities globally.